Welocalize

English into Japanese Patent-Mechanical/IT/Electricity Copy Editor


PayCompetitive
LocationRemote
Employment typeOther

What's your preference?

Apply with job updates
  • Job Description

      Req#: 0a4578b7-86dc-4f25-b491-f7ea2554c112

      As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com


      To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.


      OVERVIEW


      We are looking for translators/Copy Editor (Proofreader) with experience in translating/copy editing patents from English into Japanese (native-level fluency of Japanese) with immediate availability for our patent translation projects.


      The ideal candidate will have strong experience in translating and proofreading patents, specifically in the field of Electricity, Computer Science and Mechanics.


      Project Details:


      Job Title: English into Japanese Patent Copy Editor

      Start Date: ASAP

      Location: Remote

      Content Type: Computer Science, Electricity, Mechanics

      Expected Weighted Volume Per Week: 2,500-5,000 words

      CAT Tool: XTM

      Employment Type: Freelance

      \n


      Main Duties
      • Copy Edit/Review patent-related content from English into Japanese, with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience. The Style adequacy is a key aspect for our client;
      • Follow instructions, for example Translation process, CAT tool usage, etc.
      • Communicate effectively and response promptly in English.


      Requirements
      • Minimum two years' experience translating and reviewing content in the patent fields;
      • Native fluency in target language;
      • Degree in linguistics, translation or equivalent experience.
      • Able to translate, copy edit, and MTPE


      \n

      If you are interested and meet the requirements, please apply!

  • About the company

      Welocalize delivers content solutions for translation, localization, adaptation, and machine automation to enable global brands and companies to reach, grow, and engage with international audiences.